Einer hat immer Unrecht: aber mit zweien beginnt die Wahrheit. Einer kann sich nicht beweisen: aber zweie kann man bereits nicht widerlegen.Friedrich Nietzsche
In the German tongue, in the Polish town Scraped flat by the roller Of wars, wars, wars ...Sylvia Plath
As early as 1930 Schoenberg wrote: "Radio is an enemy, a ruthless enemy marching irresistibly forward, and any resistance is hopeless"; it "force-feeds us music. regardless of whether we want to hear it, or whether we can grasp it, " with the result that music becomes just noise, a noise among other noises. Radio was the tiny stream it all began with. Then came other technical means for reproducing, proliferating, amplifying sound, and the stream became an enormous river. If in the past people would listen to music out of love for music, nowadays it roars everywhere and all the time, "regardless whether we want to hear it, " it roars from loudspeakers, in cars, in restaurants, in elevators, in the streets, in waiting rooms, in gyms, in the earpieces of Walkmans, music rewritten, reorchestrated, abridged, and stretched out, fragments of rock, of jazz, of opera, a flood of everything jumbled together so that we don't know who composed it (music become noise is anonymous), so that we can't tell beginning from end (music become noise has no form): sewage-water music in which music is dying.Milan Kundera
In Japanese and Italian, the response to ["How are you?"] is "I'm fine, and you?" In German it's answered with a sigh and a slight pause, followed by "Not so good.David Sedaris
My parents would not permit ugly language in the house, which was okay with me. I didn't want to learn German anyway.Alex Bosworth
This explains why, whenever a person says sie to me, I generally try to kill him, if a stranger.Mark Twain
Going around in life using German, which Margaret had learned only a few years before, was like walking around in high heels--although it drove up the aesthetic rush of going out on the town, it was dreadfully uncomfortable after a while, and there were certain places you couldn't goIda HattemerHiggins
Heimat. The word mean home in German, the place where one was born. But the term also conveys a subtler nuance, a certain tenderness. One's Heimat is not merely a matter of geography; it is where one's heart lies.Jenna Blum